Gagne de la cryptomonnaie GRATUITE en 5 clics et aide institut numérique à propager la connaissance universitaire >> CLIQUEZ ICI <<

III. Et les autres langues ?

Non classé

Intéressons nous à la situation linguistique du mouvement punk/hardcore dans 2 autres pays :
l’Allemagne et le Brésil. Ensuite nous approcherons le cas de deux langues régionales de France, le
basque et le breton.

Encore une fois, du fait du manque de données et de recherches fiables sur la question, nous n’avons
pas choisi ces pays et ces zones là parce qu’ils offrent des situations particulièrement intéressantes
par rapport à d’autres, mais parce que nous les connaissons bien après des voyages et grâce à des
contacts sur place.
Notre objectif ici est surtout de voir si, là-bas aussi, l’anglais s’est imposé dans les habitudes des
musiciens.

Page suivante : 1) Le cas de l'Allemagne

Retour au menu : Le punk rock, un domaine artistique